-
1 κατασκήπτοντ'
κατασκήπτοντα, κατασκήπτωrush down: pres part act neut nom /voc /acc plκατασκήπτοντα, κατασκήπτωrush down: pres part act masc acc sgκατασκήπτοντι, κατασκήπτωrush down: pres part act masc /neut dat sgκατασκήπτοντι, κατασκήπτωrush down: pres ind act 3rd pl (doric)κατασκήπτοντε, κατασκήπτωrush down: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualκατασκήπτονται, κατασκήπτωrush down: pres ind mp 3rd plκατασκήπτοντο, κατασκήπτωrush down: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
2 κατεσσύμενον
κατασεύομαιrush down along: perf part mid masc acc sgκατασεύομαιrush down along: perf part mid neut nom /voc /acc sgκατασεύομαιrush down along: pres part mid masc acc sgκατασεύομαιrush down along: pres part mid neut nom /voc /acc sgκατασεύομαιrush down along: perf part mp masc acc sgκατασεύομαιrush down along: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
3 κατέσκηψ'
κατέσκηψα, κατασκήπτωrush down: aor ind act 1st sgκατέσκηψο, κατασκήπτωrush down: plup ind mp 2nd sgκατέσκηψο, κατασκήπτωrush down: perf imperat mp 2nd sgκατέσκηψε, κατασκήπτωrush down: aor ind act 3rd sgκατέσκηψαι, κατασκήπτωrush down: perf ind mp 2nd sg -
4 καταιγισάντων
καταιγίζωrush down like a storm: aor part act masc /neut gen plκαταιγίζωrush down like a storm: aor imperat act 3rd plκαταιγίζωrush down like a storm: aor part act masc /neut gen plκαταιγίζωrush down like a storm: aor imperat act 3rd pl -
5 καταιγίζει
καταιγίζωrush down like a storm: pres ind mp 2nd sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres ind act 3rd sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres ind mp 2nd sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres ind act 3rd sg -
6 καταιγίζον
καταιγίζωrush down like a storm: pres part act masc voc sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres part act neut nom /voc /acc sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres part act masc voc sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres part act neut nom /voc /acc sg -
7 καταιγίζοντα
καταιγίζωrush down like a storm: pres part act neut nom /voc /acc plκαταιγίζωrush down like a storm: pres part act masc acc sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres part act neut nom /voc /acc plκαταιγίζωrush down like a storm: pres part act masc acc sg -
8 καταιγίζω
καταιγίζωrush down like a storm: pres subj act 1st sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres ind act 1st sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres subj act 1st sgκαταιγίζωrush down like a storm: pres ind act 1st sg -
9 καταιγίσαι
καταιγίζωrush down like a storm: aor inf actκαταιγίσαῑ, καταιγίζωrush down like a storm: aor opt act 3rd sgκαταιγίζωrush down like a storm: aor inf actκαταιγίσαῑ, καταιγίζωrush down like a storm: aor opt act 3rd sg -
10 κατεσσυμένην
κατασεύομαιrush down along: perf part mid fem acc sg (attic epic ionic)κατασεύομαιrush down along: pres part mid fem acc sg (attic epic ionic)κατασεύομαιrush down along: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic)κατασεύομαιrush down along: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) -
11 κατασκήπτη
κατασκήπτωrush down: pres subj mp 2nd sgκατασκήπτωrush down: pres ind mp 2nd sgκατασκήπτωrush down: pres subj act 3rd sg -
12 κατασκήπτῃ
κατασκήπτωrush down: pres subj mp 2nd sgκατασκήπτωrush down: pres ind mp 2nd sgκατασκήπτωrush down: pres subj act 3rd sg -
13 κατασκήψει
κατάσκηψιςattack: fem nom /voc /acc dual (attic epic)κατασκήψεϊ, κατάσκηψιςattack: fem dat sg (epic)κατάσκηψιςattack: fem dat sg (attic ionic)κατασκήπτωrush down: aor subj act 3rd sg (epic)κατασκήπτωrush down: fut ind mid 2nd sgκατασκήπτωrush down: fut ind act 3rd sg -
14 κατασκήψη
κατάσκηψιςattack: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————κατασκήψηι, κατάσκηψιςattack: fem dat sg (epic)κατασκήπτωrush down: aor subj mid 2nd sgκατασκήπτωrush down: aor subj act 3rd sgκατασκήπτωrush down: fut ind mid 2nd sg -
15 κατασκήψουσιν
κατασκήπτωrush down: aor subj act 3rd pl (epic)κατασκήπτωrush down: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατασκήπτωrush down: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 βάλλω
βάλλω fut. βαλῶ; 2 aor. ἔβαλον, 3 pl. ἔβαλον Lk 23:34 (Ps 21:19); Ac 16:23 and ἔβαλαν Ac 16:37 (B-D-F §81, 3; Mlt-H. 208); pf. βέβληκα (on this form s. lit. in LfgrE s.v. βάλλω col. 25). Pass.: 1 fut. βληθήσομαι; 1 aor. ἐβλήθην; pf. βέβλημαι; plpf. ἐβεβλήμην (Hom.+) gener. to put someth. into motion by throwing, used from the time of Hom. either with a suggestion of force or in a gentler sense; opp. of ἁμαρτάνω ‘miss the mark’.① to cause to move from one location to another through use of forceful motion, throwⓐ w. simple obj. scatter seed on the ground (Diod S 1, 36, 4; Ps 125:6 v.l. [ARahlfs, Psalmi cum Odis ’31]) Mk 4:26; 1 Cl 24:5; AcPlCor 2:26; in a simile, of the body τὸ σῶμα … βληθέν vs. 27; εἰς κῆπον Lk 13:19; cast lots (Ps 21:19; 1 Ch 25:8 al.; Jos., Ant. 6, 61) Mt 27:35; Mk 15:24; Lk 23:34; J 19:24; B 6:6.ⓑ throw τινί τι Mt 15:26; Mk 7:27. τὶ ἔμπροσθέν τινος Mt 7:6 (β.= throw something before animals: Aesop, Fab. 275b H./158 P./163 H.). τὶ ἀπό τινος throw someth. away (fr. someone) Mt 5:29f; 18:8f (Teles p. 60, 2 ἀποβάλλω of the eye). τὶ ἔκ τινος: ὕδωρ ἐκ τοῦ στόματος ὀπίσω τινός spew water out of the mouth after someone Rv 12:15f; β. ἔξω = ἐκβάλλειν throw out J 12:31 v.l.; 2 Cl 7:4; s. ἐκβάλλω 1. Of worthless salt Mt 5:13; Lk 14:35; of bad fish throw away Mt 13:48 (cp. Κυπρ. I p. 44 no. 43 κόπρια βάλλειν probably = throw refuse away); τὶ ἐπί τινα: throw stones at somebody J 8:7, 59 (cp. Sir 22:20; 27:25; Jos., Vi. 303); in a vision of the future dust on one’s head Rv 18:19; as an expression of protest τὶ εἴς τι dust into the air Ac 22:23 (D εἰς τ. οὐρανόν toward the sky); cast, throw nets into the lake Mt 4:18; J 21:6; cp. vs. 7; a fishhook Mt 17:27 (cp. Is 19:8). Pass., into the sea, lake Mt 13:47; Mk 9:42; βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν throw yourself into the sea Mt 21:21; Mk 11:23.— Throw into the fire (Jos., Ant. 10, 95 and 215) Mt 3:10; Mk 9:22; Lk 3:9; J 15:6; into Gehenna Mt 5:29; 18:9b; 2 Cl 5:4; into the stove Mt 6:30; 13:42, 50 (cp. Da 3:21); Lk 12:28; 2 Cl 8:2. β. ἑαυτὸν κάτω throw oneself down Mt 4:6; Lk 4:9 (cp. schol. on Apollon. Rhod. 4, 1212–14a εἰς τὸν κρημνὸν ἑαυτὸν ἔβαλε; Jos., Bell. 4, 28).—Rv 8:7f; 12:4, 9 (schol. on Apollon. Rhod. 4, 57; 28 p. 264, 18 of throwing out of heaven ἐκβληθέντα κατελθεῖν εἰς Ἅιδου), 13; 14:19; 18:21; 19:20; 20:3, 10, 14f; thrown into a grave AcPlCor 2:32 (cp. τὰ νεκρούμενα καὶ εἰς γῆν βαλλόμενα Just., A I, 18, 6).—Of physical disability βεβλημένος lying (Jos., Bell. 1, 629) ἐπὶ κλίνης β. Mt 9:2; cp. Mk 7:30. Throw on a sickbed Rv 2:22. Pass. abs. (Conon [I B.C./I A.D.] 26 Fgm. 1, 17 Jac. βαλλομένη θνήσκει) lie on a sickbed (cp. Babrius 103, 4 κάμνων ἐβέβλητο [ἔκειτο L-P.]) Mt 8:6, 14. ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα he lay before the door Lk 16:20 (ἐβέβλητο as Aesop, Fab. 284 H.; Jos., Ant. 9, 209; Field, Notes 70).—Fig. εἰς ἀθυμίαν β. τινά plunge someone into despondency 1 Cl 46:9.ⓒ to cause or to let fall down, let fall of a tree dropping its fruit Rv 6:13; throw down 18:21a, to destruction ibid. b.② to force out of or into a place, throw (away), drive out, expel ἐβλήθη ἔξω he is (the aor. emphasizes the certainty of the result, and is gnomic [B-D-F §333; Rob. 836f; s. Hdb. ad loc.]) thrown away/out, i.e. expelled fr. the fellowship J 15:6. drive out into the desert B 7:8; throw into prison Mt 18:30; Rv 2:10 (Epict. 1, 1, 24; 1, 12, 23; 1, 29, 6 al.; PTebt 567 [53/54 A.D.]). Pass. be thrown into the lions’ den 1 Cl 45:6 (cp. Da 6:25 Theod. v.l.; Bel 31 Theod. v.l.); εἰς τὸ στάδιον AcPl Ha 4, 13. Fig. love drives out fear 1J 4:18.③ to put or place someth. in a location, put, place, apply, lay, bringⓐ w. simple obj. κόπρια β. put manure on, apply m. Lk 13:8 (POxy 934, 9 μὴ οὖν ἀμελήσῃς τοῦ βαλεῖν τὴν κόπρον).ⓑ w. indication of the place to which τὶ εἴς τι: put money into the temple treasury Mk 12:41–44; Lk 21:1–4 (in the context Mk 12:43f; Lk 21:3f suggest sacrifical offering by the widow); τὰ βαλλόμενα contributions (s. γλωσσόκομον and cp. 2 Ch 24:10) J 12:6; put a finger into an ear when healing Mk 7:33; difft. J 20:25, 27 (exx. from medical lit. in Rydbeck 158f); to determine virginal purity by digital exploration GJs 19:3; put a sword into the scabbard J 18:11; place bits into mouths Js 3:3; εἰς τὴν κολυμβήθραν take into the pool J 5:7; cp. Ox 840, 33f; πολλὰ θηρία εἰς τὸν Παῦλον many animals let loose against Paul AcPl Ha 5, 4f (here β. suggests the rush of the animals); β. εἰς τὴν καρδίαν put into the heart J 13:2 (cp. Od. 1, 201; 14, 269; Pind., O. 13, 16 [21] πολλὰ δʼ ἐν καρδίαις ἔβαλον; schol. on Pind., P. 4, 133; Plut., Timol. 237 [3, 2]; Herm. Wr. 6, 4 θεῷ τῷ εἰς νοῦν μοι βαλόντι). Of liquids: pour (Epict. 4, 13, 12; PLond III, 1177, 46 p. 182 [113 A.D.]; Judg 6:19 B) wine into skins Mt 9:17; Lk 5:37f; water into a basin (TestAbr B 3 p. 107, 18 [Stone p. 62] βάλε ὕδωρ ἐπὶ τῆς λεκάνης ἵνα νίψωμεν τοὺς πόδας τοῦ ξένου [cp. TestAbr A 3 p. 80, 1 [Stone p. 8] ἔνεγκέ μοι ἐπὶ τῆς λ.]; Vi. Aesopi W 61 p. 92, 29f P. βάλε ὕδωρ εἰς τ. λεκάνην καὶ νίψον μου τοὺς πόδας; PGM 4, 224; 7, 319 βαλὼν εἰς αὐτὸ [the basin] ὕδωρ) J 13:5; wormwood in honey Hm 5, 1, 5; ointment on the body Mt 26:12.—βάρος ἐπί τινα put a burden on some one Rv 2:24. δρέπανον ἐπὶ τὴν γῆν swing the sickle on the earth as on a harvest field Rv 14:19. Cp. ἐπʼ αὐτὸν τὰς χείρας J 7:44 v.l. (s. ἐπιβάλλω 1b). Lay down crowns (wreaths) before the throne Rv 4:10.ⓒ other usage ῥίζας β. send forth roots, take root like a tree, fig. (Polemon, Decl. 2, 54 ὦ ῥίζας ἐξ ἀρετῆς βαλλόμενος) 1 Cl 39:8 (Job 5:3).④ to bring about a change in state or condition, εἰρήνην, μάχαιραν ἐπὶ τὴν γῆν bring peace, the sword on earth Mt 10:34 (Jos., Ant. 1, 98 ὀργὴν ἐπὶ τὴν γῆν βαλεῖν); χάριν ἐπʼ αὐτήν God showed her (Mary) favor GJs 7:3. τὶ ἐνώπιόν τινος: σκάνδαλον place a stumbling-block Rv 2:14.⑤ to entrust money to a banker for interest, deposit money (τί τινι as Quint. Smyrn. 12, 250 in a difft. context) w. the bankers (to earn interest; cp. Aristoxenus, Fgm. 59 τὸ βαλλόμενον κέρμα; so also Diog. L. 2, 20) Mt 25:27.⑥ to move down suddenly and rapidly, rush down, intr. (Hom.; Epict. 2, 20, 10; 4, 10, 29; POslo 45, 2; En 18:6 ὄρη … εἰς νότον βάλλοντα ‘in a southern direction’. Cp. Rdm.2 23; 28f; Rob. 799; JStahl, RhM 66, 1911, 626ff) ἔβαλεν ἄνεμος a storm rushed down Ac 27:14. (s. Warnecke 36 n. 9).—B. 673. Schmidt, Syn. III 150–66. DELG. M-M. TW. -
17 κατασεύομαι
A rush down along, c. acc.,κῦμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα Il.21.382
: abs., rush down,κατεσσύμενος Q.S.4.270
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατασεύομαι
-
18 κατήγιζον
καταιγίζωrush down like a storm: imperf ind act 3rd plκαταιγίζωrush down like a storm: imperf ind act 1st sg -
19 κατῄγιζον
καταιγίζωrush down like a storm: imperf ind act 3rd plκαταιγίζωrush down like a storm: imperf ind act 1st sg -
20 καταιγιζομένη
καταιγίζωrush down like a storm: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)καταιγίζωrush down like a storm: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
down|rush — «DOWN RUHSH», noun. a downward rush … Useful english dictionary
Rush — (r[u^]sh), v. i. [imp. & p. p. {Rushed} (r[u^]sht); p. pr. & vb. n. {Rushing}.] [OE. ruschen; cf. AS. hryscan to make a noise, D. ruischen to rustle, G. rauschen, MHG. r[=u]schen to rush, to rustle, LG. rusken, OSw. ruska, Icel. & Sw. ruska to… … The Collaborative International Dictionary of English
Rush (video games) — A four pool zergling rush against a zerg AI opponent in StarCraft, who has not yet built a Spawning Pool. In video games, rushing is analogous to the human wave attack in real world ground warfare, in which speed and surprise are used to… … Wikipedia
rush — n 1. the initial heady or euphoric sensation consequent on taking a mind altering drug. The word is used especially, and most literally, of stimulant drugs such as cocaine and amphetamines; it generally refers to the sudden effects of a drug… … Contemporary slang
Rush — Saltar a navegación, búsqueda Para el álbum homónino, véase Rush (álbum). Rush Alex Lifeson, Geddy Lee y Neil Peart de Rush en concierto en 2004 … Wikipedia Español
Rush Hour (1998 film) — Rush Hour Original film poster Directed by Brett Ratner Produced by … Wikipedia
Rush in Rio — Live album by Rush Released October 21, 2003 Recorded November 23, 2002 at Mara … Wikipedia
rush minute — (rush MIN.it) n. The time of day when people are going to or from work in an area where the commute is short or has little traffic. Also: rush minute. adj. Example Citations: During my year and a half as a Bellevue resident, I ve found that… … New words
Down the Block There's a Riot — Episode no. Season 7 Episode 10 Directed by Larry Shaw Written by Bob Daily Original air date … Wikipedia
Down Under (song) — Down Under Single by Men at Work from the album Business as Usual Format 7 … Wikipedia
Rush Propst — is the head coach of football at Colquitt County High School in Moultrie, Georgia. He is the former head coach of the team at Hoover High School in Hoover, Alabama. Propst gained national notoriety through the MTV series Two A Days, which… … Wikipedia